- Современная серия, #3
Глава 40
Коул давно свыкся с любопытными взглядами представителей и того и другого пола, которые устремлялись на него, стоило ему где-нибудь появиться, однако никогда еще его не подвергали столь откровенному и пристальному разглядыванию, чем в то утро, когда он вошел в офис компании Фостеров. Через несколько минут он понял. Диана поддерживает со своими служащими гораздо более дружеские отношения, чем он — со своими, и при этом нравится своим подчиненным гораздо больше, чем обычно нравятся работодатели. Особенно такие, как Коул.
Коул привык, что к нему относятся с благоговением, страхом, даже скрытой враждебностью, но всегда с уважением и никогда — радушно и искренне, а тем более дерзко. Диана познакомила его с каждым сотрудником каждого отдела, и Коулу пришлось выслушать уйму разнообразных поздравлений, напутствий и комплиментов: от строгих приказов заботиться о Диане до шутливых замечаний, что благодаря разнице в росте он наверняка станет главой семьи, и прозрачных намеков на его физические достоинства. Сначала он был изумлен, а затем счел происходящее забавным. Бойкая двадцатилетняя девица из производственного отдела похвалила его галстук, а прикованный к инвалидному креслу художник поинтересовался, как удается Коулу поддерживать такую великолепную форму. Когда они достигли отдела продаж, еще одна особа так высказалась по поводу телосложения Коула, что тот недоверчиво повернулся к Диане.
— Что она сказала? — шепотом спросил он, Диана опустила голову, скрывая улыбку:
— Что у тебя «классная задница».
— Так я и думал. — Спустя минуту он повернулся к Диане. — Женщине в соседней комнате — та, у которой руки перепачканы краской, — понравился мой галстук. Спасибо, что ты одолжила мне его.
Сегодня утром он выяснил, что захватил с собой только черный галстук для смокинга, а не темно-синий, как ему казалось. Диана отправилась к себе в спальню и вернулась с коробкой.
— Он понравился мне с первого взгляда, — объяснила она. — Вот я и купила его, чтобы подарить… кому-нибудь.
По замешательству Дианы Коул догадался, что этот подарок был предназначен для Пенворта, и хотя галстук оказался немного ярче, чем те, к которым он привык, Коул обрадовался.
— Не одолжила, а подарила, — поправила Диана. — Я покупала его не для Дэна, а просто на всякий случай.
Пресс-конференцию намечалось провести в просторном кабинете Дианы, где уже толпились десятка три репортеров и фотографов. Около двери Диана остановилась и, повернувшись, поправила галстук Коула привычным жестом жены.
— Идеально! — объявила она.
Коул подумал, что это Диана выглядит идеально в лимонно желтом шелковом платье с белым воротничком и широкими белыми манжетами. Заметив нескрываемое восхищение в глазах Коула, Диана сжала его пальцы, когда они вдвоем шагнули в шумную, многолюдную комнату.
Коул сразу же заметил, что около стола Дианы разместились ее бабушка, дедушка, мать и Кори. Это проявление семейной солидарности потрясло и тронуло Коула. В растерянности он прошелся по кабинету, ослепленный вспышками и оглушенный жужжанием камер.
Слегка опомнившись, он отметил, что атмосфера этой пресс-конференции разительно отличалась от тех, на каких ему доводилось присутствовать. Репортеры не проявляли ни тени враждебности или подозрительности. Они шутили по поводу затянувшейся холостяцкой жизни Коула и поддразнивали Диану, заявляя, что женщина имеет право передумать — этот на редкость галантный способ игнорировать предательство Пенворта приятно удивил Коула. Диана держалась с безупречной безмятежностью, улыбка не сходила у нее с лица.
— Давно ли вы знакомы друг с другом? — спросил кто-то.
— Мы познакомились, когда Коул еще учился в колледже, — пояснила Диана. На вопросы они отвечали по очереди, как предложила Синди.
— Когда начнется ваш медовый месяц?
— В конце этой недели, — ответил Коул, подразумевая поездку к Кэлу.
— Куда вы отправляетесь?
Диана приоткрыла было рот, но Коул перебил ее.
— Сообщать об этом вам мы намерены в последнюю очередь, — произнес он с шутливой любезностью, опровергающей дурную славу, которой Коул пользовался у журналистов.
Пресс-конференция продолжалась без малейших помех — до тех пор, пока тощий усатый мужчина из первого ряда не обратился к Коулу;
— Мистер Гаррисон, как вы прокомментируете слух, что Комиссия по ценным бумагам и биржам собирается провести расследование возможных нарушений в связи с делом Кушманов?
Коул почувствовал, как напряглась Диана, и испытал огромное желание вышвырнуть негодяя в окно. Но к удивлению всех присутствующих, особенно Коула, в борьбу с грозно вскинутыми кулаками ринулась бабушка Дианы.
— Молодой человек, — раздраженно заявила она сорокалетнему журналисту, — по-моему, химические удобрения в пище, которую вы употребляете, очень испортили ваш нрав!
Комнату огласил взрыв хохота. Он еще звучал в здании, пока расходились репортеры и фотографы. Лимузин Коула ждал снаружи, чтобы отвезти его в аэропорт, через полтора часа в Далласе у него была назначена встреча. Коул злился на репортера и был тронут поддержкой своих временных родственников, особенно Розы Бриттон. Оглядев все семейство Фостер, он совершенно растерялся и, не сумев справиться с неловкостью, улыбнулся всем сразу, а затем наклонился и по-братски поцеловал Диану в щеку.
— Увидимся в четверг.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Генри Бриттон первым пришел в себя.
— Интересно, — произнес он задумчиво, — когда в последний раз заступались за этого парня?
Кори осталась в кабинете Дианы, чтобы помочь ей. Язвительные замечания Спенса насчет щепетильности Коула вертелись у нее в голове вместе с тревожным упоминанием о расследовании КЦБ.
Она подобрала фантик от жевательной резинки и клочок бумаги с бледно-голубого ковра, а когда расставляла четыре стула на прежние места в дальнем конце кабинета, Диана подошла к столу и пристально взглянула на сестру.
— Кори!
Кори обернулась с ослепительной улыбкой, бережно снимая с полки хрустальную статуэтку павлина от Стьюбена, одну из коллекции Дианы, и возвращая ее на привычное место — точно в центр стола.
— Да?
— Что случилось?
Кори отступила, проверяя, удачно ли расположены павлин и хрустальная вазочка, и передвинула вазу немного левее.
— Ничего. А почему ты спрашиваешь?
— Потому, что склонностью к педантичности и порядку отличаюсь я — разве ты забыла? А ты — творческая личность, предпочитающая хаос.
Кори отдернула руку от вазы, в которой пыталась разложить конфеты ровными кругами.
— Ты же знаешь, журналисты всегда раздражают меня.
— Особенно когда делают оскорбительные намеки в адрес твоего нового родственника? — подсказала Диана с понимающей улыбкой.
— Да, — со вздохом призналась Кори. Она не могла заставить себя рассказать Диане, что Спенс сомневается в порядочности Коула, но вместе с тем не могла не предупредить сестру.
— Вчера Спенс говорил, что Коул нажил уйму врагов.
— Конечно, — невозмутимо подтвердила Диана. — Единственный способ избежать вражды — ни в чем не преуспевать.
Кори поразила способность сестры оставаться спокойной и рассуждать логично в самое неподходящее время. Прислонившаяся к столу Диана выглядела скорее как фотомодель, а не глава компании.
Она создала процветающую корпорацию и с тех пор не потеряла ни капли женственности и мягкости.
Улыбнувшись. Кори высказала свою мысль вслух.
— Ты — гордость женской половины человечества, сестренка, — произнесла она и ушла, весело попрощавшись с Дианой.
Диана мечтательно уставилась в пространство, припоминая нежные, незабываемые слова, которые Коул произнес вчера ночью, и обдумывая предстоящий медовый месяц. Вернувшись к реальности и взглянув на часы, она решила позвонить Дугу после совещания. Диане хотелось, чтобы Дуг узнал про ее свадьбу из первых рук.
Когда Диана вернулась с совещания в производственном отделе, Дуг мерил шагами ее кабинет и, судя по зловещему выражению его лица, ничуть не радовался за нее. Диана прикрыла дверь, и едва щелкнул замок, как Дуг взорвался, выпалив приглушенным, полным злобы голосом:
— Из всех тупых, безмозглых… не могу поверить, что ты и вправду вышла, замуж за этого… подонка! Ты лишилась рассудка! Господи, если бы я только мог, остановить тебя!
Диана приготовилась образумить его, но оскорбления в адрес Коула вызвали у нее такую досаду, что она молча обошла вокруг стола. Застыв на месте, она гневно следила, как Дуг вышагивает перед ней, запустив пальцы в шевелюру — Избавься от него. Немедленно. Заяви, что он одурманил тебя наркотиками, сделай что угодно, но расстанься с ним. Он недостоин находиться в одной комнате с тобой. Его место — на конюшне, в навозе!
— Ты сноб! — не выдержала Диана.
— Если презрение к выскочке делает меня снобом, я согласен быть им.
— Как ты смеешь так говорить! — выпалила Диана. — Что с тобой стряслось?
Упорство Дианы только усилило ярость Дуга. Хлопнув обеими ладонями по столу, он склонился над ним и процедил сквозь зубы:
— Я — твой друг. Сделай это ради меня — пусть этот сукин сын катится ко всем чертям!
— Ты рассуждаешь неразумно.
Он вновь забегал по комнате.
— Ну как тебе втолковать? — Остановившись, Дуг снова повернулся к Диане. — Фортуна отвернулась от Гаррисона! За него взялась КЦБ, и это только начало. Когда федеральное правительство разделается с ним, он окажется за решеткой, как Айвен Боески и Майкл Милкен. В Техасе ему тоже не дадут больше сделать ни шага. И тогда он станет всего-навсего бывшим заключенным!
Диана была потрясена, но сумела невозмутимо спросить:
— Почему ты так считаешь?
— Потому, что он провернул грязную сделку. Он мошенник и негодяй. Он — животное!
— Приведи хотя бы один факт!
— Не могу! — выкрикнул Дуг.
— Тогда прошу тебя — не верь слухам, — мягко произнесла Диана, протягивая руку. — Положись на меня и успокойся.
Но его внезапная печаль оказалась более тяжким зрелищем, нежели гнев.
— Диана, ради тебя я готов броситься под поезд, но не в силах помочь тебе, пока ты замужем за этим чудовищем.
— Он останется моим мужем, — произнесла Диана непререкаемым тоном, удивившим даже ее саму. Дуг побледнел, словно получив пощечину.
— Значит, этот ублюдок способен свести с ума любую женщину? Даже тебя?
Диана предположила, что Дугу известно о влюбленности в Коула всех подруг ее юности, но не ответила на его выпад. У нее перехватило дыхание и выступили слезы, когда человек, которого она знала всю жизнь, не говоря ни слова направился к двери.
— Дуг! — сдавленным голосом позвала она. Когда он повернулся, его лицо было совершенно бесстрастным.
— Да?
— До свидания, — с болью прошептала Диана.
Я в восторге от этого автора. Она умеет правильно совмещать романтизм и детектив. Её книги читаются очень легко, на одном дыхании. Роман об идеальном мужчине. Интересный сюжет.
Замечательный автор, все, абсолютно все её книги, без исключения радуют поклонников жанра-женский роман. Эту книгу, читала не отрываясь. Джудит Макнот пишет очень хорошие истории, каждая из них необычна и интересна по своему.