- Современная серия, #3
Глава 44
Кори указала на глянцевые фотографии размером восемь на десять, разложенные по столу в кабинете Дианы:
— Ну, как ты думаешь? Подойдет ли что-нибудь из них?
— Что? — переспросила Диана, наблюдая в окно, как большой реактивный лайнер неторопливо развернулся над городом и направился на запад.
Кори шагнула к сестре и коснулась ее плеча:
— Диана, почему бы тебе не сопровождать Коула к дяде сегодня?
Диана покачала головой.
— Нет, я сказала ему, что сегодня не могу покинуть город. На следующей неделе я возьму отпуск, а пока, перед отъездом, у меня слишком много дел. Завтра он прилетит за мной.
— А тебе не кажется, что он обрадовался бы, если бы нынче вы улетели вместе?
— Конечно, — сдержанно улыбнувшись, подтвердила Диана. Коул не скрывал разочарования, узнав, что она сможет присоединиться к нему лишь завтра, но все понял. — Но сейчас они уже на полпути в Остин. Даже если секретарь Коула разыщет его и сообщит, что я уже освободилась, сомневаюсь, что его дядя выдержит еще один перелет сюда, а затем к себе домой.
Кори поняла, что Диана колеблется, и порадовалась за нее. Коул Гаррисон будет самым подходящим мужем для ее сестры!
— Выясни адрес Кэла у секретаря Коула, отправься туда сама, позвони на ранчо и попроси Коула встретить тебя в аэропорту.
— Не искушай меня, — предупредила Диана. Она прошлась по кабинету, глядя в окно, настолько поглощенная желанием немедленно отправиться в Джефферсонвилль, что поначалу не обратила внимания на черный «мерседес-конвертибль», остановившийся у входа. Когда же наконец она заметила машину, прежде всего ее взгляд привлекла молодая женщина, вышедшая из нее. На вид незнакомке не было и двадцати, облегающая розовая мини-юбка открывала длинные, красивые ноги, а розовый трикотажный топ без бретелек чуть не лопался на полной груди. Все в ней дышало чувственностью — от одежды до полных губ, струящихся волос и капризного выражения лица. Из салона высунулся мужчина, сидевший за рулем, схватил женщину под руку и втащил в машину, словно не желая, чтобы она входила в здание вместе с ним. Через минуту он уже стоял на тротуаре. Диана ошеломленно прошептала.
— Дэн приехал! Вместе со своей женой!
— Что?! — выпалила Кори, бросаясь к окну. Женщина вновь выбралась из машины, и, пока Дэн со смехом втаскивал ее обратно, Кори успела как следует разглядеть незнакомку. — Глазам не верю! — воскликнула она — Она выглядит, как… слишком рано созревший подросток! Диана ощутила укол ревности и обиды — Они — идеальная пара, — решила она вслух. — Очевидно, она ревнует и боится, зная, зачем Дэн явился сюда, и ему это нравится! Смотри, он смеется.
— Свинья! — сердито отозвалась Кори. — Похоже, он нуждается в постоянном подтверждении своей мужской силы и власти. О чем они только могут говорить?
Диана вспомнила о своей связи с Дэном и поняла, утверждая, что он гордится ее карьерой и успехом, Дэн всегда старался вызвать у нее ощущение, что она потерпела поражение в других сферах. «Карьера отнимает у тебя слишком много времени и сил, Диана», — эти слова он повторял тысячу раз. Конечно, Диана и впрямь не имела пышной груди или длинных ног, и эти достоинства не появились бы, даже если бы она забросила карьеру. Но будь у нее такая фигура, Диана все равно не решилась бы облачиться в одежду, в которой щеголяла жена Дэна.
— Неужели я была слепа? — пробормотала она и прошла к столу.
— Ты собираешься принять его?
— Всего на минуту, — объяснила Диана, нажимая кнопку загудевшего селектора.
— Мне уйти или остаться? — спросила Кори — Как хочешь. Дэн жаждет избавиться от угрызений совести, сохранив? между нами дружеские отношения.
Салли ответила на сигнал селектора, и Диана попросила ее позвонить секретарю Коула и узнать адрес и телефон Кэла Кроме того, Салли получила распоряжение сообщить Коулу о вылете Дианы, а затем заказать билет. Едва Диана договорила, Салли торопливо прошептала.
— Мистер Пенворт идет по коридору!
— Диана! — воскликнул он, врываясь в кабинет. Дэн загорел, посвежел и держался с трогательным смущением. — Я вернулся вчера и сразу же решил навестить тебя!
Диана выпрямилась в кресле и скрестила руки на груди.
— Вижу, — бесстрастно произнесла она, переполненная странным чувством облегчения и отвращения.
Коул был прав. Она потеряла отнюдь не достойного, а слабого, эгоистичного и трусливого мужчину.
— Жаль, что я ничем не могу помочь тебе, — добавил Дэн с искренним разочарованием, понимая, что Диана не нуждается в его помощи. — Послушай, я знаю, как трудно тебе пришлось…
— Разумеется, — подтвердила Диана. Это признание явно польстило Дэну. — В конце концов, — добавила она с ослепительной улыбкой, цитируя слова Коула, — меня бросил самый отъявленный из подлецов.
Дэн круто развернулся и бросился прочь. Диана повернулась к Кори, которая наблюдала эту сцену, стоя у противоположной стены. Просияв, Кори кинулась к столу, медленно и громко аплодируя сестре.
Я в восторге от этого автора. Она умеет правильно совмещать романтизм и детектив. Её книги читаются очень легко, на одном дыхании. Роман об идеальном мужчине. Интересный сюжет.
Замечательный автор, все, абсолютно все её книги, без исключения радуют поклонников жанра-женский роман. Эту книгу, читала не отрываясь. Джудит Макнот пишет очень хорошие истории, каждая из них необычна и интересна по своему.