- Современная серия, #8
Глава 53
– Красив, как смертный грех, – справедливо заметила Холли, наблюдая повтор выпуска с заявлением Митчела прессе, сделанным вчера вечером перед уходом из ресторана.
Все каналы, кроме этого сюжета, передавали еще и подробности похищения и отчеты полиции, касающиеся поисков Билли Уайатта, делая все, чтобы раздуть обычное преступление до размеров громкого скандала, призванного привлечь как можно больше зрителей.
– Кроме того, он обладает несомненным обаянием. И прекрасно говорит. Мне понравилось его заявление.
– Положим, в последнем не только его заслуга, но и немного моя, – возразила Кейт, входя в гостиную с рюкзаком, куда уложила кое-какие вещи для себя и Дэнни.
Холли появилась в «Доноване» через несколько минут после отъезда Митчела и немедленно поднялась наверх, чтобы посмотреть на Дэнни. Но усталость одолела Кейт еще до того, как они успели обсудить Митчела. Сейчас Холли вернулась в надежде немного поболтать, но было уже пять часов вечера, и Кейт не терпелось поскорее вернуться в отель и узнать, сумели ли поладить Дэнни и Митчел.
– Хочешь знать, что меня в нем беспокоит? – тихо добавила Холли.
– Что.
– Прежде всего, я не могу забыть, как жесток он был с тобой во время вашей последней встречи. Не могу забыть того, во что ты превратилась, пока не нашла снимок, где он ждал тебя на пристани. А уж тогда ты вообразила, что была небезразлична ему. По крайней мере, хотя бы чуточку. Однако сейчас меня куда больше беспокоит нечто другое. Можно сказать тебе, что именно?
Холли неизменно поддерживала Кейт во время тяжкого испытания после разрыва с Митчелом три года назад, и Кейт знала, что подруга желает ей только добра. Кроме того, она была чуткой, верной и справедливой.
– Конечно.
– Прежде всего, мне не нравится, что он остановился в том же отеле, где ты и Дэнни.
Кейт кивнула и сунула в рюкзак пару игрушек Дэнни.
Этим утром лимузин доставил Кейт с сыном и Калли в высотный отель на Лейк-Шо-драйв. Управляющий встретил их в вестибюле и проводил к лифтам, почтительно посматривая на Калли, который нес дремавшего на его плече малыша.
– Никто не проникнет в пентхаус, не воспользовавшись собственным ключом от лифта, – пояснил он, вручая Кейт карточку. – Нашим служащим розданы фото Билли Уайатта, и мы будем настороже, хотя я уверен, что он не пройдет мимо охраны, которую поставил в вестибюле мистер Уайатт.
Он провел ее в элегантное фойе с широкими коридорами, расходившимися в четырех направлениях. В конце каждого находились двойные двери с названием номера-люкс.
– Если вам что-то понадобится, – продолжал управляющий, сунув карточку в прорезь на двери номера «Лейквью», – наш штат целиком к вашим услугам. Это огромная честь для нас, что мистер Уайатт доверил нам ваш покой и безопасность в такое сложное время.
С этими словами он торжественно распахнул двери и отступил, позволив Кейт потрясенно взирать на гигантскую гостиную со стеклянной стеной, откуда открывался поразительный вид на озеро Мичиган, а заодно и на Митчела, стоявшего спиной к ней. Сунув руки в карманы, он любовался накатывавшими на берег волнами.
Услышав шаги, он обернулся и, явно довольный, шагнул вперед.
– Я только сейчас сообразил, – заметил он, взяв сына у Калли, – что мы почти все время нашего знакомства проводи, ли в гостиничных номерах.
Кейт раздраженно подняла глаза к небу.
– Спасибо за то, что поделился этой пикантной сплетней с управляющим, – прошептала она.
– Прости, – хмыкнул Митчел и, слегка понизив голос продолжал: – Я и забыл, как ты строга, когда речь заходит о наших встречах в отелях.
Кейт закашлялась, чтобы скрыть беспомощный смех, и сурово приказала:
– Перестань разглагольствовать об отелях! – Она уже хотела отойти, когда, что-то сообразив, подозрительно прищурилась – Надеюсь, ты не собираешься жить со мной в одном номере?
– Я почти не думал о чем-то ином с той минуты, как вошел сюда, – многозначительно подтвердил Митчел, и Кейт ощутила, как загорелись щеки. – Однако чтобы успокоить тебя, скажу, что занял номер «Бульвар», в другом конце коридора.
– Прекрасно, – пробормотала Кейт, поспешно оглядевшись.
Как раз вовремя, чтобы увидеть в зеркале над диваном улыбавшегося во весь рот Калли.
– Мне нужно на работу, – с сожалением вздохнула она, взглянув на часы.
– Когда ты вернешься?
– В семь. Мой управляющий сам справится с потоком субботних посетителей, но перед уходом следует убедиться, что все в порядке.
Спеша скорее увидеть Дэнни и узнать, как они с Митчелом провели день, Кейт решила уехать пораньше. Но тут пришла Холли. А она так многим обязана подруге, что просто не может не выслушать ее опасения.
– Боюсь, что он снова вотрется к тебе в доверие, а потом станет главным в твоей жизни, прежде чем ты успеешь оценить, что он на самом деле за человек.
– Этого никогда не будет.
– Прекрасно, поскольку я уже боялась, что ты не собираешься идти на свидание с Дугом.
– Господи, – ахнула Кейт, – а я и забыла!
– Он целый месяц пытался пригласить тебя, а ты трижды отменяла встречу в последний момент... да-да, по веским причинам, – вставила Холли, прежде чем Кейт успела возразить. – Он мой партнер и мой друг, и если свидание не состоится и сегодня, мне будет очень совестно. Я работаю с ним…
– Я понимаю... – расстроенно прошептала Кейт с самым несчастным видом.
– Я позвоню Дугу и попрошу заехать за тобой в отель, так что не трудись звонить сама. И посмотри на себя, – мягко заметила Холли. – Тебе до смерти не хочется идти на свидание с красавцем ветеринаром, который считает тебя очень крутой. Митчел Уайатт...
– Холли, ты напрасно намекаешь на то, что из-за Митчела я не могу посмотреть ни на одного мужчину. Я была беременна, а потом пришлось воспитывать ребенка и управляться с рестораном. И потом, за последний год я встречалась с несколькими мужчинами.
– Да, не больше чем по одному разу, – подчеркнула Холли, направляясь к кухонному столу, на котором оставила сумочку. – Вот скажи, с кем ты встречалась дважды?
– Принято к сведению, – кивнула Кейт, раздраженно откидывая со лба волосы. – Прости, мне нужно идти. Позвони Дугу за меня.
Она застегнула рюкзак, оглядела комнату, проверяя, не забыла ли чего, и женщины направились к выходу.
– А знаешь, что волнует меня больше всего? – продолжала Холли, спускаясь по лестнице вслед за подругой.
– Вряд ли мне очень хочется это знать, – пошутила Кейт, с улыбкой оглядываясь на Холли.
– Ты уже сияешь так, словно жизнь полна обещаний счастья, – бросила Холли, но, немного подумав, усмехнулась: – Знаешь, я только сейчас поняла, что вполне возможна такая волшебная ситуация, когда после целого дня в обществе Дэнни Митчел Уайатт встретит тебя с налитыми кровью глазами и постарев на десять лет, после чего свалится на месте и немедленно заснет.
Кейт постучалась в номер Митчела. Дверь открыл улыбающийся Кали, и показал на коридор, ведущий из гостиной. Кейт сделала несколько шагов и услышала радостный пронзительный голосок Дэнни.
– Где все? – пропела она.
– Мамочка! – возбужденно завопил малыш.
– Мы здесь! – почти одновременно откликнулся Митчел.
Кейт прошла через спальню в ванную комнату и замерла на пороге, едва не плача от умиления. У раковины стоял обнаженный до пояса Митчел с белым махровым полотенцем, повязанным вокруг талии, и лицом, покрытым кремом для бритья, и увлеченно орудовал бритвой. Рядом, в раковине, стоял Дэнни с маленьким полотенцем, повязанным вокруг талии, и физиономией, вымазанной кремом для бритья. Малыш размахивал бритвой, в которой, как полагала Кейт, не было лезвия.
– Привет, – пробормотала она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Я бреюсь! – пронзительно взвизгнул Дэнни.
– Вижу, – кивнула Кейт и, встретив в зеркале взгляд Митчела, слегка подняла брови.
– Я устал! – объявил тот.
Кейт схватилась за косяк и так долго смеялась, что из глаз потекли слезы.
Митчел молча наслаждался мелодией ее смеха.
– А что вы, парни, сегодня делали? – спросила она, немного успокоившись.
– Мы с Дэнни ходили в парк, о котором ты нам рассказала, – сообщил Митчел, вытирая лицо. – У Дэнни там много друзей, а их мамочки были очень счастливы видеть его, – добавил он, пытаясь осторожно сообщить Кейт, что в парке произошла трогательная сцена с мамашами, знавшими о похищении.
– Хорошо провел время в парке? – спросила Кейт Дэнни, и тот энергично закивал, вытирая лицо полотенцем в подражание отцу.
Кейт робко посмотрела на Митчела. В его глазах было только тепла, что она не смогла отвести взгляда.
– А ты? Тебе тоже было весело? – спросила она тем же тоном.
– Даже очень, – начал он, но тут вмешался Дэнни.
– Ты одет – заявил он Митчелу. – Тебе жарко.
– Если не считать некоторых затруднений, – весело согласился тот. – Дэнни был убежден, что мне следует снять рубашку. Поэтому он вызвался мне помочь.
– Папе жарко!
Кейт на время выбросила из головы эту странную фразу, посчитав ее детскими фантазиями. Спросила, встречался ли Дэнни со своими друзьями Капертоном и Трентом, и, получив утвердительный ответ, добавила:
– Бьюсь об заклад, мамы Капертона и Трента были ужасно счастливы видеть тебя.
Он снова кивнул, и Кейт, пытаясь заставить его разговориться, поинтересовалась:
– А что они сказали, когда увидели тебя?
– Они сказали: «Дэнни! Привет!» – пояснил малыш, потянувшись за тюбиком с кремом для бритья. – И еще шептались: «Папочке жарко![11] Папочке жарко!» Все мамы это говорили!
Выражение лица Митчела не изменилось, но Кейт беспомощно хихикнула.
– Ну, ты и влип, – поддела она, неожиданно заметив, что его лицо медленно заливается краской.
Митчел молча наклонился над раковиной и подставил голову под холодную воду, после чего взял свежее полотенце.
– Сегодня мы принимаем гостей. Конечно, при условии, что у меня еще остались силы держаться на ногах, – объяснил он, словно не услышав Дэнни.
Кейт досадливо поморщилась, вспомнив о сегодняшнем свидании с Дугом Феррисом.
– Гости? Но ты ничего не упоминал ни о каких гостях.
Митчел кивнул и вытер лицо.
– Просто не был уверен, что сумею всех собрать. Но как видишь, удалось.
– А кто приглашен?
– Прежде всего, моя тетка Оливия Хиберт, Мэтт и Мередит Фаррел и еще одна пара. Все хотят познакомиться с Дэнни и получше узнать тебя. Долго гости не пробудут, потому что второй паре нужно срочно вылетать в Калифорнию, а тетка редко остается позже девяти.
– И когда они должны собраться?
Митчел наконец уловил нерешительные нотки в ее голосе и круто развернулся.
– В семь. Что-то не так?
Кейт больше всего на свете хотелось провести вечер с ним, но он прежде всего должен был осведомиться о ее планах. Она немедленно вспомнила слова Холли, невинный рассказ Дэнни и поняла, что Митчел, существуя в мире женщин, считающих его сексуальным идолом, вероятно, не привык советоваться и спрашивать об их намерениях.
Ей стало не по себе, и эта неуверенность, которую она старательно подавляла, когда Дэнни сообщил о мнении любопытных мамочек, неожиданно взяла верх.
– Я могу побыть с вами, но только до восьми.
Он явно ждал объяснений и, не дождавшись, обернулся к раковине и положил на место бритву и крем.
– Если ты пробудешь здесь час, этого вполне достаточно, – мягко заверил он.
– За мной заедут, – неловко пробормотала Кейт. – Я ничего не могу отменить. И без того делала это несколько раз.
– Он что-то значит для тебя? – небрежно... слишком небрежно поинтересовался Митчел.
– Значит, и очень, но не для меня.
– В следующий раз, – осторожно посоветовал Митчел, – переставь конец предложения в начало.
Короткий приступ ревности Кейт тут же улегся.
– Останься хотя бы на час, – попросил он, – и этого будет вполне достаточно.
Стоя чуть в стороне, Митчел с гордостью наблюдал, как непринужденно общается Кейт с людьми, собравшимися в гостиной.
Она выглядела скромной, сдержанной и в то же время изыскано утонченной. Почти сразу оправилась от шока при Зака и Джулии Бенедикт, и если даже смотрела на актера с замиранием сердца, ничем этого не выказывала. Весело болтала с Оливией, которую давно знала, и далеко не так беспечно – с Фаррелами, ставшими свидетелями сцены на благотворительном вечере. И в довершение всего, к полному удовольствию Митчела, выглядела чертовски сексуальной в туфельках на высоких каблуках, прекрасно подчеркивавших красоту стройных ножек, и шелковом зеленом платье, льнувшем к идеальной фигуре.
За окном прогремел гром и сверкнула молния, как раз в тот момент, когда Митчел приготовился незаметно подтолкнуть гостей выдать спонтанную информацию, которая должна была устранить все сомнения Кейт относительно его поступков и чувств к ней во время пребывания на Сен-Мартене. Он мог бы сам завести разговор, но у Кейт была слишком хорошо развита интуиция, поэтому все откровения должны были показаться ей совершенно убедительными.
В душе ему очень хотелось, чтобы она отменила сегодняшнее свидание, когда узнает все, что хотел донести до нее Митчел. И все же был готов к тому, что она уйдет с другим, хотя бы на сегодня. Правда, это его не радовало.
Тетка, которая никогда не трепетала и, уж конечно, не пасовала ни перед кем из новых знакомых, включая двух президентов Соединенных Штатов и бесчисленных знаменитостей, благоговейно взирала на Зака и пила уже второй бокал хереса.
Митчел поспешно направился к компании, прежде чем херес расслабит Оливию настолько, что она забудет о постоянной потребности делиться светскими сплетнями и опровергать все, что считала неточным.
Кейт с улыбкой подняла глаза на подошедшего Митчела. Тот дружески обнял ее за талию, подождал, пока в беседе о Дэнни наступит пауза, и обратился к Заку и Джулии:
– Мы с Кейт встретились три года назад, когда я жил на борту «Джулии».
– В самом деле? – удивился Зак.
Джулия приветливо улыбнулась.
– По-моему, в то время вы жили в моем римском доме – продолжал Митчел.
Зак вспомнил фильм, который снимал в то время, упомянул название и сюжет и замолчал. Только сейчас до Митчела запоздало дошло, что обычный такт наверняка помешает Бенедиктам сказать что-то еще из опасения, что перед ними не та Кейт. Поэтому он многозначительно взглянул на Джулию, не сводившую глаз с Кейт, и пояснил:
– Тогда еще я звонил вам в Рим и, кажется, упоминал о Кейт. Думал, что ей понравится круиз по островам.
Джулия насторожилась, но Зак наконец сообразил, чего добивается Митчел, и, как всегда, великолепно сыграл свою роль.
– Так вы та самая Кейт! – воскликнул он, включая на полную мощь свою знаменитую улыбку. – Господи, нам с Джули просто не терпелось познакомиться с вами.
– Но почему? – удивилась Кейт.
– Видите ли, Митчел тогда позвонил и попросил разрешения устроить вам круиз, но при условии, что на островах, к которым вы причалите, должна быть достаточно длинная взлетная полоса, чтобы посадить его самолет. Он собирался каждый день летать туда из Чикаго и возвращаться наутро. Я еще сказал ему, что, должно быть, ему посчастливилось найти женщину из тех, которые встречаются одна на миллион. Он поклялся, что так оно и есть.
Митчел ощутил, как напряглась Кейт, словно готовясь к удару, но она только наклонила голову. Он взглянул на часы, увидел, что уже без четверти восемь, и повел Кейт к Оливии.
Кейт, охваченная смятением, не сопротивлялась, пытаясь осмыслить сказанное Заком. Она ясно понимала, что именно Митчел подстрекнул его к такому признанию, но все, сказанное им, не казалось заранее отрепетированным или фальшивым. С другой стороны, он все же актер. Но если Бенедикт сказал правду, значит, Митчел в тот вечер ждал ее на пристани по одной причине: потому что увлекся ею не меньше, чем она им.
Она пыталась делать вид, будто прислушивается к разговору Митчела с Оливией, но желудок свело судорогой, и она поморщилась.
– Что-то не так, дорогая? – спросила Оливия, склонив голову набок.
Она спокойно сидела в кресле, распрямив плечи и высоко подняв голову с пучком седых волос и теребя жемчужную нить на шее. Глаза оживленно блестели. В светском обществе она пользовалась непререкаемым авторитетом, и Кейт не раз встречала ее на различных вечеринках, но стоило Митчелу обратиться к старушке, и та буквально просияла.
– Нет, все в порядке, – заверила Кейт.
– Я только сейчас кое-что понял, – начал Митчел, и этого оказалось достаточно, чтобы Оливия выжидающе подалась к нему. – Ты стояла рядом со мной на вечере у Сесила, когда Эван Бартлетт упомянул, что вместе с Кейт летит на Ангилью.
Тетка ответила настороженным молчанием, и Митчел неожиданно вспомнил о своем строжайшем предупреждении никогда не говорить с ним о Кейт Донован. Очевидно, она не собиралась нарушить приказ даже сейчас, когда Кейт была с ними и сама Оливия долго и громко восхищалась Дэнни. Значит, нужно дать ей понять, что ситуация изменилась. Но с другой стороны, Оливия понятия не имеет, что произошло три года назад, тем более что он отказался обсуждать это с ней. И что же теперь делать?
Митчел задумчиво потянулся к маленькой тарелочке с закусками на журнальном столике и ловко сменил тему, переключившись на Эвана:
– Скажи, Эван Бартлетт так и не купил самолет? Насколько я помню, он даже спрашивал, какая марка у меня, а потом сказал, что должен ехать на похороны отца Кейт.
– Поминки, – поправила Оливия. – Сказал, что умер его клиент, и он должен ехать на поминки. – И, взглянув на Кейт, добавила: – Я запомнила это, так как очень удивилась, что он не упомянул имени вашего отца.
Митчел намеренно допустил неточность в своем рассказе, надеясь, что она просто не способна оставить его ошибку без внимания. И его надежды оправдались.
– Поскольку он уже назвал имя Кейт, не было никаких причин упоминать имя ее от...
– Эван вообще не упоминал никаких имен, дорогой. Я еще думала, что это с его стороны было крайне неприличным, но предположила, что он знал о трениях между тобой и его отцом и поэтому решил не... Кейт, дорогая, вы так побледнели! Кейт поставила свой бокал на стол.
– Прошу извинить меня, – сказала она на удивление спокойно, учитывая ее нынешнее эмоциональное состояние, – но я не могу остаться. Пора уходить.
Она повернулась к Митчелу. Глаза, казалось, рассыпали гневные изумрудные искры. Похоже, он все делал зря?
– Мне... мне нужно идти, – повторила она. – Поговорим позже.
– У Кейт свидание, – объяснил Митчел, скрывая обиду за учтивой улыбкой.
– Что?! – ахнула Оливия.
Кейт извинилась перед остальными, взяла сумочку и вдруг сообразила, что Митчел вежливо провожает ее до двери.
– Вернусь как можно скорее, – сконфуженно промямлила она.
Митчел кивнул.
Потом он стоял у окна со стаканом в руке, глядя на улицу. Когда они расстались на Сен-Мартене, небо было безоблачно-голубым, и он усадил ее в такси. Теперь в стекла бил дождь, и он ничего не видел, кроме мокрого тротуара. Митчел до сих пор не верил, что она ушла. И этот уход вместе с упоминанием о свидании положил конец общему веселью. Когда Митчел обернулся, гости уже собирались уходить.
Когда номер опустел, он позвонил в обслуживание номеров и попросил убрать посуду и стаканы. Уже через полчаса он остался один, ожидая возвращения женщины, которая вообще не должна была покидать его сегодня. Дождь лил как из ведра, а Митчел все стоял у окна, глядя на раскалывающие небо молнии и с трудом привыкая к реальности.
Если бы он действительно был небезразличен Кейт, тогда все, что она сегодня узнала, должно было привести ее прямиком в его объятия. Иного просто быть не могло... и все же он честно пытался смириться с иным исходом, когда, сунув руки в карманы, продолжал смотреть в окно. Неожиданно в стекле появилось чье-то отражение, и Митчел нахмурился, потому что знакомое лицо было слегка искажено.
– Митчел, – выдохнула Кейт, стуча зубами от холода и зябко обхватив себя руками.
Он обернулся. Она смотрела на него в немом смятении, и Митчел вдруг сообразил, почему она предпочла уйти на свидание.
– Дорогая, вспомни, сколько слов ты знаешь, – прошептал он.
И тогда Кейт, плечи которой тряслись от слез и смеха, прижалась к нему и неистово обхватила шею и припала щекой к его груди.
– Мне так жаль. Так ужасно, ужасно жаль...
Митчел обнял ее и зарылся лицом в мокрые волосы.
– А мне так не хватало тебя. Не хватало твоей магии.
Она снова вздрогнула и подняла голову. Он коснулся губами приоткрытых губ, вспоминая их нежность и мягкость. А руки... руки сами помнили все ее изгибы и точное расположение молнии на платье.
Кейт прильнула к нему, с отчаянным пылом отвечая на поцелуи, не замечая, что лиф платья скользнул вниз, обнажая груди.
Митчел намеревался продлить этот момент их воссоединения насколько возможно. И поэтому оторвался от ее губ, сжал груди и стал ласкать соски, наблюдая за выражением прелестного лица. Она охнула, прикусила губу и... напрочь разделалась с его планом действовать медленно, в свою очередь, припомнив расположение молнии на его брюках.
Спальня была далеко, диван – куда ближе, зато ковер – мягче, поэтому она растянулась прямо на полу, наслаждаясь тяжестью его тела. Митчел закрыл глаза, и, борясь с собой, замер у врат ее лона. Но вместо того чтобы войти в нее, он нагнул голову и припал к теплому холмику. Ее ладони легли на его лицо, поднимая голову. Кейт долго смотрела в его глаза своими, широко открытыми, полными изумленного ожидания чуда. Длинные пальцы нежно приглаживали волосы на его висках.
– Митчел, – прошептала она, – пожалуйста...
– Нет, – хрипло выдавил он, но она слегка шевельнула бедрами, пытаясь вобрать его в себя.
Он затрепетал в нетерпеливом ожидании. Кейт, теперь уже уверенная в себе, медленно кивнула и выгнула спину, продлевая сладостную пытку.
Митчел стараясь улыбнуться, скользнул в нее на дюйм… другой... Его улыбка мгновенно исчезла, когда тело задвигалось против его воли, неспешно, ритмично вонзаясь в нее. Его ладони поймали ее бедра, сжали... Чуть отстранившись, он ворвался в нее с яростной энергией, вынуждая подниматься вместе с ним все выше, пока она извивалась, выгибалась и кричала от нахлынувшего на нее наслаждения.
Наконец он взорвался в ней с бешенством пробудившегося вулкана и, охнув, уронил голову ей на грудь. С трудом, из последних сил, он откатился от нее, лег на бок и сжал в объятиях, откидывая с ее плеч влажные волосы.
– Ведьма, – нежно прошептал он.
Кейт, не открывая глаз, улыбнулась.
Супер-супер. Огромное удовольствие и сюжет и изложение. Оторваться невозможно. Читать и перечитывать. Местами замирает сердце.
Книга очень понравилась! Супер! Главная героиня прекрасна, Митчелл потрясающий мужчина. Очень люблю Макнот и перечитываю часто. Класс!
Интересный незаезженный сюжет истории, обворожительный главный герой. Творчество этой писательницы мне очень нравится. Все ее книги перечитывались не один раз. Чтение их — отдых.
Мне книга очень понравилась, прочитала с удовольствием и запоем. Книги Макнот вообще как любимый десерт, наслаждаться после длительного воздержания :). Автору великолепно удаются мужские образы и мелкие, второстепенные детали, которые создают особую атмосферу. Послевкусие очень приятное.
Невзирая на то, что Макнот добавила всего пару глав к первой версии романа, мне он намного больше понравился, чем первый вариант. Больше диалогов между героями, и приятней как-то стало даже читать.
Очень понравился этот роман Джудит Макнот. Прекрасно прописанные характеры и, что редкость для любовного романа, вполне сформированная детективная линия, интрига, кто убийца, держится долго. Очень качественная новелла, с хорошим слогом.