• Современная серия, #8

Глава 43

 Ближайший к ресторану парк занимал целый квартал. Сквозные дорожки между деревьями вели к четырем соседним улицам. Дэнни было слишком тяжело добираться туда на своих двоих, но он всегда старался идти, пока мог, и обычно одолевал часть пути пешком, а остальную – в коляске.

 – Посмотри, кто там! – воскликнула Молли, когда они приблизились к парку. – Это наша подружка Риба с воздушным шаром. Интересно, для кого этот шар?

 – Для меня! – обрадовался малыш, захлопав в ладоши, и не успели они подъехать к скамье около качелей, как он спрыгнул на землю и подбежал к Рибе, мирно читавшей книгу. Две недели назад, впервые придя в парк, девушка сказала Молли, что ей восемнадцать и она хочет немного отдохнуть перед колледжем.

 – Привет, Дэнни! – кивнула она, делая вид, что не имеет никакого отношения к красному воздушному шару, плавающему на нитке, прикрученной к ее пальцу.

 – Мой? – спросил Дэнни, показывая на шар. – Пожалуйста, – добавил он с кривой усмешкой, неизменно вызывающей ответные улыбки женщин всех возрастов.

 Обычно негодник таким нехитрым способом получал все, что хотел.

 Риба со смехом встала, все еще держа воздушный шар, и подмигнула Молли:

 – Иди за шариком Дэнни, и я покажу тебе сюрприз.

 – Черепаху?! – весело предсказал Дэнни, топая за девушкой по дорожке. Молли, не выпуская его руки, толкала пустую коляску.

 – Иди за шариком! – пропела Риба, не замедляя шага.

 – Смотри, шарик такого же цвета, как твоя рубашка. Какого именно? – спросила Молли.

 – Красного! – торжественно объявил Дэнни.

 Какая-то возня в кустах слева отвлекла внимание няньки, но все, что она успела увидеть, – краешек бейсбольной биты, прежде чем она обрушилась на ее голову. Она уже не заметила, как бита снова поднялась в воздух. Не слышала, как Риба яростно кричит:

 – Не смей, Билли, не смей! Ты ее убьешь! Оставь ее в покое!

 Не слышала, как Дэнни с плачем зовет свою няню.

 Не почувствовала, как за вырез платья сунули листок бумаги.

 Две молодые матери, сидевшие у качелей, услышали шум, но увидели только ярко-красный шар, медленно поднимавшийся в небо. И разумеется, ничего не заподозрили, пока через четверть часа не увидели с трудом ковылявшую по дорожке женщину с залитым кровью лицом.

 В квартале отсюда на противоположной стороне парка отдыхавший на скамье старик кормил орешками белок. По дорожке шла молодая пара, толкавшая темно-зеленую коляску, в которой сидел пытавшийся подняться малыш. Мать со смехом нажала на его плечи, заставляя сесть. Старик не увидел в этом ничего необычного и спохватился только минут двадцать спустя, когда к парку со всех сторон, ревя сиренами и слепя мигалками, стали съезжаться патрульные машины.

 Грей Эллиот сидел за письменным столом в своем офисе на пятом этаже Центра Ричарда Дж. Дейли и, жуя ленч, одновременно делал наброски речи, которую собирался произнести перед комиссией по предупреждению преступлений в штате Иллинойс. Держа сандвич в одной руке, он взялся другой за телефонную трубку. Звонил начальник полицейского округа Рассел Харви.

 – Грей, – начал он – мне позвонил лейтенант, который знает, что иногда мы с вами обедаем в «Доноване». Час назад сын Кейт Донован был похищен из парка рядом с рестораном. Я посчитал, что вам следует это знать.

 Грей уронил сандвич и встал.

 – Кто ведет дело?

 – Пара довольно опытных детективов.

 Они сейчас едут к Кейт сообщить о похищении.

 – Не могли бы вы назначить вместо них Макнила и Чилдресса? Они вот уже года два, как работают в паре, и, судя по тому, что я слышал, у них лучшая раскрываемость во всем департаменте.

 – Я уже это сделал. Не собираетесь в ресторан? Я, пожалуй, заеду и заверю Кейт в нашей безусловной поддержке.

 – Уже иду, – ответил Грей, натягивая пиджак. – Передам ей ваши слова.