• Современная серия, #6

Глава 22

 — Ну, как прошел день? — поинтересовался Ной, входя в гостиную, где отец смотрел старый, фильм с Джоном Уэйном, а сестра, нацепив наушники, лениво перелистывала журнал. При его появлении Кортни сняла наушники, а Дуглас поднял глаза.

 — Донельзя тоскливо, — пожаловался он надорванным голосом калеки, который считает, что все обязаны разделять его страдания. — Читал, а потом вздремнул. А где был ты?

 — Отнес на подпись бумаги Картеру, потом съездил по делам и встретился с Гордоном Сандерсом.

 — Не доверяю я Сандерсу, — проворчал Дуглас, но тут же с жаром спросил:

 — Надеюсь, ты видел Слоан?

 — Пришлось, — с иронической улыбкой ответил сын. — Явился туда как раз в тот момент, когда Картер вызвал ее на поединок. Пожелал узнать, чему она научилась на курсах самообороны.

 — Неладно что-то в Датском королевстве, если женщинам приходится ходить на такие курсы, чтобы чувствовать себя в безопасности на наших улицах. Бедняжка Слоан! Такая милая и нежная, настоящая голубка!

 — Твоя милая нежная голубка отбила папаше задницу.

 Дважды.

 Дуглас потрясение захлопал глазами.

 — Неужели? Но я все равно жалею современных женщин. Представляете — постоянно жить в страхе, что на тебя нападут. Или еще похуже.

 — Лучше пожалей грабителя! Будь я проклят, если Слоан не имеет черного пояса в карате или не знаю чем там еще она укладывала Картера на лопатки!

 — Ты куда-нибудь собираешься вечером? — осведомился Дуглас, запоздало заметив, что Ной в смокинге.

 — Совершенно верно.

 Отец и сестра уставились на него с таким видом, словно он обрекает их на невыносимую участь, оставляя наедине друг с другом.

 — И кто же эта счастливица? — с горечью буркнула Кортни.

 — Я ужинаю с Парис и Слоан…

 — Ну никакого стыда! Ухлестывает сразу за двумя сестрами, не боясь инцеста! — объявила Кортни, подняв глаза к небу.

 — ..и Полом Ричардсоном, — добавил Ной, обращаясь к отцу.

 — А это еще кто?

 — Друг Слоан.

 — Несчастный, — объявила Кортни, снова натягивая наушники. — Вот-вот лишится подруги, упорхнувшей в объятия самого завидного, самого неотразимого жениха в Палм-Бич!

 

 Оказалось, что из Кортни ясновидящей явно не вышло и предсказания ее не оправдались. Во всяком случае, пока Слоан Рейнолдс едва обращала на него внимание, что вряд ли волновало бы Ноя, если бы… если бы она не интриговала его все больше. Сидя за столиком в «Оушн-клаб», он старался не слишком пристально глазеть на нес. Но никак не мог привыкнуть к мысли, что изящная золотоволосая красавица в соблазнительно открытом черном платье для коктейлей — та самая растрепанная девица в грязных шортах, только сегодня утром уложившая Картера на обе лопатки.

 Слушая, как она весело болтает с Парис и Полом, Ной никак не мог взять в толк, почему вчера посчитал ее скучной и безмозглой дурочкой. Но если сам спрашивал ее о чем-то, она отвечала односложно и отчего-то избегала смотреть в его сторону.

 Ричардсон тоже оказался настоящей загадкой. Хотя он считался приятелем Слоан, однако усиленно ухаживал за Парис, и Слоан, похоже, ничуть не возражала. А сама Парис! Потрясающая метаморфоза! Ной знал ее много лет, но сегодня в обществе почти незнакомых людей она оживилась, сыпала шутками и остротами. Ной никогда еще не видел ее такой. У него сложилось странное, почти не правдоподобное впечатление, что Парис искренне симпатизирует поклоннику собственной сестры.

 Не чувствуй себя Ной совершенно посторонним, чужим и ненужным, вечер мог бы показаться ему весьма занимательным.

 Танцплощадка была отделена от обеденного зала решеткой, увитой тропическими растениями, и, пока они ожидали десерта. Ной решил пригласить Слоан на танец, хотя в душе был уверен, что она наверняка откажется. Он поднялся, подошел к ее стулу и поклонился:

 — Разрешите пригласить, леди? Девушка испуганно посмотрела на него:

 — О нет! Спасибо, но я не… не могу. С трудом подавив нахлынувшее раздражение. Ной постарался улыбнуться:

 — Пол, вам тоже приходится силой тащить ее на площадку или это она только со мной такая?

 — Иногда, — ухмыльнулся тот. — Ною придется подпирать стену, если ты не согласишься. У мужчин тоже есть чувства, неужели никогда об этом не слышала? Будь умницей и потанцуй с Ноем. Стыдно так себя вести.

 Ной заметил, как медленно и нерешительно встала девушка, явно не замечая, какими взглядами провожают ее представители противоположного пола. Все красавицы, которых он знал, сознавали силу своих чар и пользовались ею. Но она либо ни о чем не подозревала, либо просто не обращала внимания, что, по его мнению, делало ее еще привлекательнее. Он повел Слоан за собой, но стоило обнять ее за талию, как она поспешно отстранилась и устремила взгляд куда-то поверх его плеча.

 У Слоан внутри все дрожало, а тело напряглось, как скрученная пружина. Ноги отчего-то отказывались двигаться. Весь вечер Ной Мейтленд следил за ней, как ястреб, а теперь еще и танцевать пригласил. Что ему от нее нужно? Он так действовал ей на нервы, что она просто лишалась способности связно ответить на самый простой вопрос, обращенный к ней. И при этом отличался на редкость привлекательной внешностью. Женщины завистливо косились на нее, и мужчины тоже не обделяли своим вниманием, удивляясь, должно быть, что он нашел привлекательного в такой простушке. Заветная мечта Сары. Оживший кошмар Слоан.

 Девушка наконец сообразила, что чем больше игнорирует его, тем сильнее притягивает, и поэтому лучший способ отделаться от Ноя — притвориться, что имеешь на него виды. Но Слоан никак не могла решиться на такой отчаянный шаг: придется, не дай Бог, строить ему глазки или по крайней мере смотреть прямо в завораживающие серебристые глаза, а на это у нес просто не хватало мужества.

 Ной механически двигался в такт музыке, пытаясь вспомнить, когда в последний раз танцевал с такой же деревяшкой, как Слоан. Похоже, до сих пор ему везло. Мысленно перебрав все события, вплоть до начальной школы, он сдался и решил немного отвлечь ее ни к чему не обязывающей болтовней.

 — Интересно, совершают ли мужчины Белл-Харбора ежедневные героические деяния, чтобы произвести на вас впечатление?

 Несколько удивленная таким поворотом беседы и чересчур фамильярным тоном, Слоан брякнула первое, что пришло в голову:

 — Нет.

 — Для меня это огромное облегчение.

 — Вот как?

 — Счастлив, что они вообще не в силах впечатлять вас. Теперь я вправе успокоить свою израненную гордость сознанием, что не мне единственному выпало потерпеть полный крах.

 На какое-то мгновение ему показалось, что она не сочтет нужным ответить, но девушка наконец подняла голову и широко открыла изумительные фиолетово-голубые глаза.

 — Я хотела сказать, что они даже не пытаются, — снисходительно, словно неразумному молокососу, бросила она.

 Ной мгновенно забыл о правилах приличия и этикета, соответственно которым жил и которых придерживался в общении со слабым полом. Потеряв голову, он ринулся в атаку.

 — Я могу вас спросить кое о чем?

 — Попытайтесь.

 — Почему вы готовы говорить на любую тему, причем вполне логично и разумно, с каждым, кроме меня? Чем я перед вами провинился?

 — Не могу объяснить, — выпалила Слоан, мучительно морщась от собственной глупости.

 — Но вы тоже это заметили? Слоан кивнула.

 Ной взглянул в эти бездонные очи и мгновенно забыл о раздражении, злости и дурном настроении.

 — Как мне помочь вам расслабиться? — улыбнулся он, и от этого почти неприкрытого чувственного призыва у Слоан перехватило дыхание.

 — Пытаетесь меня покорить? — без обиняков спросила она.

 — Да, но, кажется, не слишком успешно, — так же откровенно признался он.

 — По-моему, не стоит и начинать, — без всякого кокетства призналась она и, немного смягчившись, добавила:

 — Но если когда-нибудь приедете в Белл-Харбор, познакомлю вас со своей подругой. Именно о таком мужчине она грезит по ночам. Сара идеально вам подойдет.

 Господи, она, кажется, всерьез мечтает повесить ему на шею свою приятельницу! Так его еще никто никогда не оскорблял!

 — Давайте лучше помолчим. Боюсь, моему «эго» нанесен сокрушительный удар, и я не в силах этого вынести.

 — Мне очень жаль.

 — Мне тоже, — коротко бросил он и, едва музыка смолкла, повел ее к столу. Слоан поняла, что больше она его не интересует. И вместо того чтобы прыгать от радости, почему-то ощутила тоску и холод. Ной пригласил Парис танцевать, и не успели они отойти от стола, как Пол недовольно свел брови.

 — Что у вас с Мейтлендом? Поссорились?

 — Вовсе нет. Просто не знаю, что с ним делать. Он, кажется, на меня глаз положил.

 — Вот и прекрасно. Не отталкивайте его.

 Слоан с расстроенным видом вертела в руках бокал.

 — Такого рода игры не для меня, да еще с таким серьезным противником.

 — Тем более стоит на нем попрактиковаться. Представьте, что ведете следствие, и вперед! Улыбайтесь, позволяйте засыпать себя вопросами и тщательно продумывайте ответы. Да, и не забывайте смотреть ему прямо в глаза. Нет, не так, — ухмыльнулся Пол. — На вас словно столбняк напал! Выглядите роботом каким-то!

 — И о чем, по-вашему, я должна его расспрашивать? — сухо осведомилась Слоан, уязвленная его неуместным весельем.

 — Что первое пришло вам в голову, когда он сегодня заехал за нами?

 — Гадала, сколько он платит за обслуживание своего «роллс-ройса».

 — Вот тут любопытство как раз и неуместно, — предупредил Пол со смехом.

 — Просто у нас мало общего, — пожала плечами Слоан, раздраженная его иронией. — Он богатый избалованный аристократ с другой галактики. Посмотрите только на его смокинг! Сколько, по-вашему, он стоит?

 — И это совсем не обязательно знать, — замахал руками Пол.

 — Нечего читать мне нотации, я не настолько глупа! Однако я рада, что вы находите все это забавным.

 Она, кажется, по-настоящему обиделась, и Пол мгновенно принял серьезный вид.

 — Слоан, нам предстоит нелегкая работа. Постарайтесь узнать, какие документы он сегодня приносил. Помиритесь с ним, а еще лучше — подружитесь. Друзья обычно откровенны между собой. Ваш отец довернет Мейтленду и, несомненно, говорит с ним на темы, которые нас интересуют, пусть и не кажутся такими уж важными с первого взгляда. Понимаете?

 Слоан решила воспользоваться последними минутами уединения, чтобы обсудить гораздо более важный вопрос.

 — Кстати, я узнала схему сигнализации дома Рейнолдсов.

 — Рассказывайте. Это, пожалуй, нам пригодится. Торопливо изложив суть дела, Слоан добавила:

 — И последнее. Парис спрашивала меня сегодня о наших отношениях, и я сказала, что между нами ничего нет.

 — Ладно, так и быть. Для нас даже лучше, если она и Мейтленд будут знать правду.

 — А вы понравились Парис, — с легким ехидством заметила Слоан. — Она считает вас человеком, которому можно довериться.

 — Она мне тоже нравится.

 — Я вовсе не это имела в виду!

 — Мне все ясно, и прекратите так свирепо хмуриться. Со стороны это может показаться странным. Слоан послушно расплылась в улыбке.

 — Вот так-то лучше. И займитесь Мейтлендом. Я позабочусь о Парис.

 У Слоан не было ни желания, ни сил следовать наставлениям Пола, поскольку остаток вечера Ной Мейтленд обращался с ней с ледяной учтивостью, от которой кровь стыла в жилах, а сердце проваливалось в пятки.