- Современная серия, #8
Глава 31
– Будь с ним добрее, Люси, – сонно пробормотала Кейт. – Макс не знает, что постель только для кошек.
Протянув руку, она с трудом оттащила шипящую кошку от Макса, который нечаянно вторгся на ее территорию, положив голову на одеяло. Кейт устроила Люси на соседнюю подушку и повернула голову к тумбочке. На часах было половина девятого.
Кейт зажмурилась, стараясь вернуться к мирному забытью сна, но уже через несколько минут сдалась, откинула одеяло и кое-как сползла с постели.
– Ну, как ты спал? – спросила она Макса.
Тот с готовностью завилял хвостом, и Кейт, грустно улыбнувшись, взъерошила его шерсть.
– Тебе придется ладить с Люси и Этель, – пояснила она и, подхватив Этель с комода, на миг прижала к себе.
Макс последовал за ней на кухню, и она выпустила его в огражденный двор маленького дома, который сняла в старом, частично отреставрированном районе Чикаго, неподалеку от прежней работы. Макс осторожно вышел на замерзшую землю, понюхал снег, но когда непривычный холод проник под густой мех, поспешно ретировался в дом.
Кейт отправилась варить кофе, делая вид, что не замечает маневров Макса.
– Дай ему поскорее привыкнуть к дому, – помолилась она, ни к кому в особенности не обращаясь. Ее вера в силу молитв, претерпевавшая довольно крупные взлеты и спады в течение всей ее жизни, теперь, после ночи на пляже с Майклом Уайаттом, была под сомнением.
Но тот момент, когда он плыл к ней под яркими звездами, и ощущение близкого присутствия отца стали самым трогательным, мистическим испытанием для Кейт, доказательством реального существования Божественного присутствия, Грандиозного плана, как говорил ее дядя-священник.
Может, он прав, решила Кейт, вяло насыпая кофе в кофеварку. Если это так, судя по ее опыту, Божественное присутствие обладает жестоким, извращенным чувством юмора. А Его Грандиозный план нуждается в коренном пересмотре.
Пока она размышляла о высоких материях, кофе сварился, и Макс снова выскочил во двор, где поднял ногу под всеми тремя катальпами. Кейт снова впустила его, поздравила с хорошо выполненной работой и назвала молодцом, стараясь говорить со всем энтузиазмом, который смогла изобразить, после чего налила себе кофе.
Обычно она поднималась очень рано, относила чашку в крошечную гостиную, открывала жалюзи, сворачивалась в кресле перед окном и наблюдала, как медленно просыпается квартал. Но сегодня утром она проснулась на три часа позже обычного, и смотреть «шоу» не было времени. Хотелось одного: заползти обратно в кровать, укрыться с головой и попытаться согреться.
Остановившись в коридоре, чтобы переключить термостат на максимум, она отнесла кофе в спальню, поставила на тумбочку и снова легла. И принялась сооружать безопасный кокон из простыней и пухового одеяла: прислонила подушки к изголовью, подняла колени к груди и обхватила руками. Этель спрыгнула с комода и свернулась у ее ног. Люси развалилась на подушке.
К девяти горячий кофе был уже выпит, но Кейт по-прежнему дрожала, не столько от холода, сколько от леденящего озноба воспоминаний о случившемся на Ангилье и Сен-Мартене. Наконец она решила позвонить Холли, сообщить, что вернулась и помолвлена с Эваном, а уж потом потихоньку-полегоньку перейти к истории с Митчелом.
По вторникам и четвергам Холли дежурила с двенадцати до девяти вечера, и поскольку жила всего в двадцати минутах езды отсюда, они, возможно, даже сумеют встретиться.
Она потянулась к телефону, но тут раздался звонок.
– Кейт, – выговорил приветливый, но незнакомый мужской голос, – это Грей Эллиот. Вы скорее всего не помните меня, но мы несколько раз встречались. Нас знакомил Эван.
– Да, разумеется, я прекрасно вас помню, – заверила Кейт, гадая, неужели «самый завидный жених Чикаго» настолько скромен или только притворяется.
– Сегодня утром я звонил Эвану. Он дал номер вашего телефона и сказал, что вы только что обручились. Желаю вам обоим большого счастья.
– Спасибо.
– Я понимаю, что слишком вас тороплю, но не могли бы вы приехать в мой офис к половине одиннадцатого?
Кейт резко села и свесила ноги с кровати, столкнув при этом Этель. Очевидно, помолвка с преуспевающим молодым адвокатом, обладающим прекрасными связями, имеет определенные преимущества. До этого она едва смогла уговорить детектива, ведущего дело об убийстве отца, позвонить ей и рассказать, как продвигается расследование. А вот теперь ей звонит сам прокурор штата!
– Это насчет убийства моего отца?
– В каком-то смысле.
– Что все это означает?
– Я предпочел бы объяснить вам лично.
Что-то в его голосе встревожило Кейт. Сначала тон был достаточно дружелюбным, но приглашение в офис звучало чересчур деловито.
– Может, мне сразу привести адвоката? – спросила она, стараясь пошутить.
– Кого угодно, мисс Донован, кого угодно, – тепло ответил он, и едва Кейт успела упрекнуть себя за мнительность, добавил: – Однако не думаю, чтобы вам было выгодно присутствие Эвана.
Повесив трубку, Кейт немедленно набрала номер Холли.
– Привет, дорогая! Я вернулась вчера ночью, довольно поздно. Грей Эллиот, прокурор штата, только что звонил мне и просил приехать в его офис к половине одиннадцатого. Что-то связанное с убийством отца. Мне не помешала бы небольшая моральная поддержка, если у тебя есть время, конечно.
– Время я найду, – пообещала Холли. – Заеду за тобой через сорок пять минут, и по дороге расскажешь о своей поездке.
Ровно через сорок пять минут Холли остановила спортивный автомобиль перед домом Кейт. При виде подруги она улыбнулась, но тут же нахмурилась.
– Выглядишь кошмарно. Что с тобой стряслось? – напрямик спросила она, отъезжая.
Кейт была так рада встрече, что немедленно вспомнила о старой привычке превращать даже дурные новости в предмет беспечной дружеской болтовни.
– Итак, что там стряслось? Я влюбилась в шикарного парня и обручилась.
– С Эваном или с тем парнем?
– С Эваном. Макс – моя новая любовь.
– Значит, все просто класс, верно?
– Верно.
– Почему же у тебя такое несчастное лицо?
– Потому что я последовала твоему совету и легла в постель с одним человеком.
Холли бросила на подругу долгий изумленный взгляд и поспешно нажала на тормоза, чтобы не проехать на красный свет.
– И как все прошло?
Кейт запрокинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза, пытаясь растянуть губы в улыбке.
– Не слишком…
– Но это не могло длиться больше двух дней. Что можно ухитриться испортить за два дня?
– Можно, да еще как. Все очень, очень, очень плохо.
– А подробнее? – настаивала Холли.
– Позже… на обратном пути. Эван, правда, вел себя на редкость порядочно.
– Ты ему рассказала?!
– Он привез с собой кольцо, – вздохнула Кейт, открывая глаза и улыбаясь уже более естественно. – Послушай…
Холли молча сжала пальцы Кейт и поднесла к глазам. На ней были выцветшие джинсы, потертые ботинки, белая водолазка и широкий синий плащ, видавший лучшие дни. Длинные светлые волосы были зачесаны назад и сколоты большой заколкой-крабиком из черепахового панциря. На лице – ни следа косметики.
– Впечатляюще. Даже очень, – признала она без малейшей зависти. – Немного более четырех каратов, чуть желтоватый, хорошая огранка.
Холли была блудной дочерью богатых родителей, до сих пор живущих в Нью-Йорке и принадлежавших к так называемому обществу. Она хорошо изучила свои драгоценности. Имела трастовый фонд, к которому не притрагивалась и который, по ее словам, был непристойно велик. У нее был истинный талант выглядеть женственной и хрупкой даже в мешковатом рабочем комбинезоне. Кроме того, она обладала необычайной способностью мгновенно превращаться в надменную светскую львицу и прекрасно держаться в любой ситуации.
Холли редко упоминала о родных, разве что иногда со смехом твердила, что она и ее сестра должны сделать все, чтобы искупить грехи предков, баронов-разбойников, помогая менее удачливым созданиям. Холли заботилась о животных, ее сестра Лорел была адвокатом, из чистой благотворительности защищавшим в суде женщин и детей.
Чтобы отвлечься от суеты повседневной жизни, я люблю читать книги, в частности женские романы, которые пишет Джудит Макнот. В этом романе интересный незаезженный сюжет и обворожительный главный герой.
Отличная книга. Люблю такие сюжеты, где героиня рожает ребенка, не уведомив отца ребенка, а потом они через какое-то время встречаются
Макнот умеет очаровать и заинтересовать в самом начале, а дальше уже просто приходится читать, хотя книга становится хуже и хуже. Вот так и с этим романом. Вначале очень много юмора. В целом, читается очень легко.
Из всех романов Макнот в этом конфликт между героями уж совсем из пальца высосан. Тебе сказали идти к пристани, что ты расклеилась от звонка в гостиницу? А он тоже хорош — не мог сообщение оставить? Бестолковые.
Отдельно порадовали гей-моменты между Макнилом и Греем Элиоттом. Жаль, эту побочную линию автору так и не хватило смелости развить, было бы что-то свежее. Не жестокий богатый красавчик, унижающий без конца невинную девушку, а жестокий богатый красавчик, изводящий хорошенького копа мужчину 😅